Gift of the Gabbage

Someone has labelled everything in the park. A tree has a piece of paper attached to its bow with the word ‘tree’ written on it, the ground is labelled ‘ground;’ a lamppost ‘lamppost.’ Not everything is so literal. One of the bushes is christened ‘Bean Head,’ and a bench sports ‘No Thugs.’

FullSizeRenderAll in all there are close to forty such signs. It’s like something out of Alice in Wonderland (‘Drink me.’)

What would prompt someone to do something like that?

My initial ideas (in the order they arrived): Prank / Peruvians / Some kind of protest / Epic breakdown / Insane.

It’s not in Spanish so it can’t be my Peruvian stalkers, (unless they’re deliberately using another language to throw me off the scent – Los Rapscallianos!) See previous post: Digame!

If insane then just imagine what a treasure trove their home must be – all the nouns assigned a little sticker – knives labelled ‘stabby friends’ or ‘she will be mine.’

‘I’m just going down to the ‘Green-play’ (park), but first I shall put on my ‘cloth skin’ (coat) and ‘fruit-bowl’ (pants).’

FullSizeRender (1)I want to engage with you fellow human. What are you?

I got to the train station without being accosted by a white rabbit (shame). I have a long commute each day. On occasion it grinds me down. Yesterday, wedged against some guy’s ass-crack, having miraculously secured a seat, I thought ‘You know what would spruce this journey up? A Mariachi band! I could hire one and get them to follow me around for the day. Sure, it would compound the overcrowding, but think of the joy it would bring, to you and your fellow commuters. I dismissed the idea as fanciful, but later found myself researching the matter thoroughly and ascertained that I could employ said musicians for the grand sum of £300 (el etiquette Trabajo de Mexicanes es muy bueno!) Were it not for the prohibitive train fares I may well have proceeded (£50 a head for a day return! (plus the guy who plays the bass is normally as fat as a house / sports a coffee-table sized sombrero – he’d need two tickets)) – Maybe if I booked in advance I could get some kind of super saver, but then I’d need to travel off peak…
…the point being – it would be amazing, but people would think I was unhinged…

Perhaps the phantom labeller was attempting something equally uplifting. Who can say? Unless they leap naked from behind the bins one morning, a half-dead pigeon twitching between their teeth, and screech a heroin-fuelled explanation into my face we’ll never know. I apologise crazy person. Our failure to communicate is 50% my fault…

But it’s not all misfire. I know a guy with a Filipino wife thirty-two years his junior who speaks no English. They communicate exclusively through Google Translate (and presumably blowjob morse code – one speculates), and they seem to get along just fine!

Advertisements

Leave a comment

Filed under Books, Uncategorized

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s